城市活動行事曆
服務條款
Last Updated: December 17, 2025 | 最後更新:2025年12月17日
Welcome to Party Taiwan ("the Platform"). By using our services, you agree to be bound by these Terms of Service. Please read them carefully before using the platform.
歡迎使用 Party 平台。使用本平台即表示您同意遵守以下服務條款。請仔細閱讀本條款,如不同意請勿使用本平台。
Party Taiwan provides the following services:
We reserve the right to modify, suspend, or discontinue any service at any time without prior notice.
本平台提供活動資訊瀏覽、報名管理、活動發起推廣、社群互動等服務。本平台保留隨時修改或終止服務的權利。
When using our platform, you agree to:
When creating events, hosts must:
We reserve the right to review, modify, or remove any event that violates our guidelines.
The following activities are strictly prohibited:
Violators will have their accounts suspended or terminated and may face legal action.
All platform content (including but not limited to text, images, logos, and code) is protected by intellectual property laws. Unauthorized reproduction, modification, or commercial use is prohibited.
Content you upload (such as event information and images) remains yours, but you grant us a license to use, display, and promote it on the platform.
Party Taiwan:
Use of this platform is at your own risk. To the extent permitted by law, we disclaim all liability for direct, indirect, incidental, or consequential damages.
Refund policies are determined by individual event hosts. Party Taiwan only provides platform services and does not intervene in refund processes. For refund disputes, please contact the event host directly.
We value your privacy. Please refer to our Privacy Policy to understand how we collect, use, and protect your personal data.
We reserve the right to modify these Terms of Service at any time. For significant changes, we will notify you via email or platform notification. Continued use of the platform after changes constitutes acceptance of the updated terms.
These Terms of Service are governed by the laws of the Republic of China (Taiwan). Any disputes arising from these terms shall be submitted to the Taipei District Court as the court of first instance.
本服務條款受中華民國法律管轄。因本條款產生的任何爭議,雙方同意以台灣台北地方法院為第一審管轄法院。